1539
המאמר המלא פרסום תגובה למאמר

פרסומים אחרונים במדור "פילוסופיה ומוסר"


הצג את כל התגובות | הסתר את כל התגובות

  שלמי תודות • רון בן-יעקב
  האם השפה המתורגמת • יחזקאל
  האם השפה המתורגמת • רון בן-יעקב
  אין להם • האייל האלמוני • 4 תגובות בפתיל
  כרגיל, אני ניתפס לזוטות • דורון הגלילי
  התחכמות שכזו • יחזקאל
  האם התפרסם כבר מאמר באייל • יחזקאל • 2 תגובות בפתיל
  על התרגום • רון בן-יעקב
  על התרגום • יובל נוב
  על התרגום • האייל האנומלי
  קראתי פעם ספר טכני • שוטה הכפר הגלובלי
  קראתי פעם ספר טכני • יובל נוב
  באפלו שפירא? • הפונז
  באפלו שפירא? • יובל נוב
באפלו שפירא? 697927
הנה עוד פנינה, הפעם עם המקור + התרגום הכושל בגוף הטקסט, מתוך כתבה ב-TheMarker: "ברידג'ס ... הוא מחברו של הספר 'מהפכת הרכב האוטונומי: קנו ניידות, לא גוון מטאלי' (Driverless Car Revolution: Buy Mobility, Not Metal), שיצא בארה"ב ב–2015."

כך מופיע במהדורת הדפוס שמונחת לידי. אני רואה שבאינטרנט כבר תיקנו ל"מתכת".
  באפלו שפירא? • הפונז • 2 תגובות בפתיל
באפלו שפירא? 767591
כשקראתי הבוקר את הכתבה הזאת הבנתי מיד ש"תסביך התיעוש הצבאי" זה תרגום קלוקל ל-military industrial complex. במהדורת האינטרנט הטקסט תוקן ל"התעשיות הביטחוניות" (לא הכי מדויק, אבל יאללה), אם כי בתגובות אפשר עדיין לראות התייחסויות לפדיחה.
  על התרגום • רון בן-יעקב • 12 תגובות בפתיל
  מאמרו של בואוסמה הוא... • ירדן ניר • 162 תגובות בפתיל
  מראי מקום • קורא נבוך • 3 תגובות בפתיל
  נחמד • Nik The Greek • 9 תגובות בפתיל
  גישה אחרת למהות השפה • דוד פלד • 45 תגובות בפתיל
  בלבול לשונות? • רועי ברלין • 8 תגובות בפתיל
  אם יש מילים אחרות, הביאון לכאן • LG • 3 תגובות בפתיל
  ללא כותרת • יהונתן אורן • 154 תגובות בפתיל
  שרירי השפה הם... • רון בן-יעקבׂ

חזרה לעמוד הראשי פרסום תגובה למאמר

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים